Читать книгу "Дом с секретами - Линда Стейси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэдди, это серьезно. Огонь очень быстро поднимается по лестнице. У тебя всего один рюкзак. Затолкай в него все, без чего ты не сможешь обойтись, у тебя есть пять секунд! – Он схватил ее ноутбук, заметки, очки для чтения и дневник Эмили. – Тут есть еще что-то, что нужно спасти? Твою работу, твои книги? Есть что-то, без чего ты не можешь продолжать?
– Поппи! О боже, Поппи! Я не смогу жить без Поппи! Мне нужно к Поппи! Где она?
Женщина чувствовала, как сердце колотится в груди, готовое выскочить наружу. Она закашлялась. Откинув простыни, она распахнула дверь и увидела пламя, подступившее почти вплотную. Она рывком захлопнула дверь и быстро подоткнула простыни, закрывая щель.
– Там пожар, огонь подступает по лестнице. Почему не работают пожарные разбрызгиватели? Бандит, что с этими чертовыми спринклерами? Мы в ловушке!
– Молодец, Шерлок, я же сказал тебе, что там пожар, и думаю, что кто-то отключил спринклеры. Так, ладно, нам нужно выбираться.
– Но что случилось с разбрызгивателями? – Женщина еще окончательно не проснулась и спросонок плохо соображала.
Бандит схватил ее за плечи:
– Мэдди, проснись! Я уже сказал тебе, что кто-то умышленно перекрыл пожарные разбрызгиватели. Нам нужно выбираться. БЫСТРО! – Он открыл окно и посмотрел вниз. До земли было не меньше двадцати футов, внизу – только клумбы и бетонные дорожки. Под самыми окнами – клумбы, на которых росли колючие розы. Мягкие лужайки начинались только за клумбами, и до них не допрыгнешь.
Мадлен в ужасе уставилась вниз.
– Не волнуйся, – мужчина попытался улыбнуться. – Я вытащу тебя отсюда, обещаю. – Он напихал в рюкзак полотенец, чтобы обезопасить ноутбук, и швырнул рюкзак в клумбу. Рюкзак застрял в колючих ветвях, и Бандит проклял тот день, когда высадил эти шипастые розы, пообещав, что, как только они выберутся отсюда, он собственноручно выкопает все кусты. Но сейчас у него не было времени на раздумья, ему нужно было спасти их с Мэдди. Он не для того полжизни ждал такую прекрасную женщину, как Мэдди, чтобы вот так ее потерять.
– Мэдди, послушай меня. Мы не можем прыгать. Мы должны попробовать выбраться. Жди здесь, я попытаюсь найти выход.
Он забрался на подоконник и исчез из виду.
– Бандит, мне страшно. Где моя дочь? Что, если она в беде? О Господи! Что, если она не может выбраться? – Мадлен до пояса высунулась из окна, пытаясь рассмотреть, куда делся Бандит. – ПОООППИИИ! Где ты, детка? О Господи! Пожалуйста! Молю Тебя! Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо!
В этом крыле особняка было тихо. Тут располагались личные комнаты, подальше от номеров для постояльцев, которые находились в другом крыле. Мэдди закрыла глаза, представив себе план комнат, который видела в отцовском компьютере. Она вспомнила новую систему противопожарных разбрызгивателей, вспомнила, что они в первую очередь были рассчитаны для комнат постояльцев, а жилое крыло должно было подождать, пока будет закончено оснащение остального отеля.
Она подумала о постояльцах, в надежде, что все они благополучно спаслись. Они должны были собраться в приемной, в передней части отеля. И весь обслуживающий персонал тоже должен быть там. А это означало, что никто не придет в заднюю часть отеля и не станет искать их здесь. С тех пор как умер отец, в этой части дома никто не жил – никто, кроме Джесс.
Появился Бандит. Он снова забрался в окно.
– Комната над нами, что там?
– Какая комната? Нет там никакой комнаты. – Мадлен высунулась в окно. – Не может там быть никакой комнаты! Но как туда добраться? Лестница заканчивается этим этажом, – она указала на дверь.
– Серьезно, Мэдди, там есть комната. Думаю, это та самая комната рядом с колокольней. Помнишь, в дневнике Эмили? Она упоминала, что шум от колокола было слышно на лестнице.
Мадлен оглянулась по сторонам:
– Где дневник? Он может дать нам подсказку. – Она еще сильнее закашлялась и высунулась из окна, чтобы подышать.
– Я выбросил его в окно. Ну давай же, мы должны попасть в ту комнату! Оттуда мы сможем выбраться.
Послышался громкий взрыв, а затем откуда-то издалека донесся крик, звук разбитого стекла и снова крик. Бандит чуть присел, словно ожидая еще одного взрыва. Потом выпрямился и выглянул в окно, стараясь определить, откуда донесся крик.
– Если мы их слышим, то и они могут нас услышать.
– Хорошо, нужно кричать вместе.
– ПОМОГИТЕ! – закричали они хором, высунувшись из окна, насколько было возможно.
– Они нас слышат? – Мэдди снова закашлялась, она с трудом дышала. Было понятно, что дым скоро заполнит всю комнату. Если они сейчас же не выберутся отсюда, потом будет слишком поздно.
– Не думаю, – покачал головой Бандит. – Ты в порядке?
– Кажется, меня сейчас стошнит. – Она взобралась на выступ и перегнулась вниз в приступе рвоты.
– Это все дым. Я знаю, тебе дурно. Но нам нужно двигаться. – Он протянул руку. – Давай я тебе помогу.
Мадлен вытерла рот рукавом. Несмотря на головокружение, она медленно двинулась вперед. Подоконники были широкими, но с каждым шагом она ощущала опасность. Ноги подгибались, когда она дюйм за дюймом продвигалась от одного подоконника к другому. Руки судорожно цеплялись за камень, пока она не добралась до угла, где стена выступала под прямым углом, образуя внешний угол над кухней, и над ним Мадлен видела колокольню.
– Здесь легче забраться на крышу. – Одним стремительным движением Бандит залез на крышу. Он распластался на животе на самом краю на влажной черепице, протянул руку к стоящей на выступе стены Мэдди.
– Я не могу, Бандит. Может, мы просто разобьем окно и влезем в другую комнату?
– Мадлен, хватай меня за руку и, ради бога, не бей окна! Ты устроишь обратную тягу, и наружу, прямо на тебя, вырвется шквал огня.
Мадлен посмотрела вверх, на Бандита, балансирующего на крыше. По краю черепицы шел каменный выступ. Она ухватилась за черепицу, но та тотчас выскользнула из рук и упала вниз, разбившись о дорожку.
Она затаила дыхание и посмотрела вниз, на осколки черепицы на бетоне. Бедную женщину трясло от страха. Каждый миллиметр ее тела замер, она знала, что не может вечно стоять тут, но была просто не в состоянии шевельнуться, опасаясь, что упадет.
– Мадлен, хватай меня за руку. Сейчас же!
Несчастная женщина посмотрела вверх на Бандита.
– Клянусь Богом, что, если мы выберемся отсюда, я собственными руками выкопаю весь бетон и уложу ту пружинистую штуку, которой покрывают детские площадки. Тут должно быть мягко, чтобы можно было спокойно приземляться, правильно?
– Правильно, но ты хочешь сказать, что попросишь меня выкопать весь бетон и уложить мягкое покрытие. А теперь делай, что я говорю! Хватай меня за руку, и я втащу тебя наверх. Доверься мне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом с секретами - Линда Стейси», после закрытия браузера.